Bible Cry
Crysis Bible - translation of the Bible into the Australian Creole History
The cryo-language derived from the pidgin language is the most commonly used language of the Australian Aborigines. As a first language, cryol is the first language in Australia, with more than 30,000 people spoken.
The Kriolian Bible was published by the Australian Anglican Church on May 5, 2007. Translation into the cryo lasted over 30 years. Literally, many of the passages were culturally adapted for Aboriginal readers, for example Psalm 23 for shepherds protecting their sheep, in the cryo version of cattle-watching stockmans. Another example is the phrase "He said," You shall love the Lord your God with all your heart "(Luke 27), in which instead of the word" heart, "the word"
wiki
Comments
Post a Comment